Blue
Always, two paths carve themselves ahead
and then some more, roaring
to infinity a smash of slanderous tongues
that beckon with clamorous shrieks;
They know my feet are cold. I look down
and can only see blue china toes
peeking above the dust at blue overhead. They smile brightly in their
ignorance and take me where they please.
The criss-crossed paths do not seem to know
their end. I am but a pawn
holding the hands of bishops, praying
to deaf king’s eyes. But bishops,
They go far; and kings,
They are important. They know where they are going
and warm these once-cold hands—
but now they are too hot. Sweaty hands,
they let go, push the bishops along
and find the cool hands of knights. They are less sure
of where they are going. Now I shiver,
but it is better than being warm.
But soon these hands will get hot again, and blue china toes
can only stumble forward, even if
my eyes turn back and I become but a pillar
of tears.