Senseless

Ecclesiastes 1:6 New English Translation (NET Bible)

The wind goes to the south and circles around to the north;
round and round the wind goes and on its rounds it returns.

 

 

Senseless

 

You’ll never know ... a ray of hope.

an idle thought ... or a dream caught.

It seems so real and has appeal

like the fulfillment of a hunger.

 

Where is my heart ... that from the start

did not trust ... indeed a must?

Nowhere found without a sound.

we know it no longer.

 

Splashing mind ... not to kind

confessionary ... illusionary.

Far too late ... now out of date

never to grow stronger.

 

Jan Wienen

 

This poem is about: 
Me

Comments

Additional Resources

Get AI Feedback on your poem

Interested in feedback on your poem? Try our AI Feedback tool.
 

 

If You Need Support

If you ever need help or support, we trust CrisisTextline.org for people dealing with depression. Text HOME to 741741