Un Pez En El Mar (A Fish in the Sea)

Thu, 06/13/2013 - 10:27 -- Lewy9

Como pez al agua,
Somos inseparables.
Sin tú no puedo respirar
Y sin tú yo muero.
Pero como agua al pez,
Tú vivirás siempre mientras yo falleceré.
Sin yo, sigues respirando
Con el ascenso y descenso
De tus oleadas.
Soy solo un pez en el mar
Entre millones de otros más bonitos
Y tú tienes todos,
Todos en una vez,
Pero ningunos solamente.
No te importa un pez, simple, aburrido
Nadando círculos alrededor tus aguas frías
Con todos los otros como este pez;
Pero te quiero y quiero que
Tú me encuentres entre los orillas del mar.
Aunque yo sé que es imposible
Casarme con el mar,
No puedo dejar de esperar,
En los profundidades del azul,
Que las oleadas jugarán más cariñosamente comigo
Y con más ternura me abrazarán que
Los otros peces en sus brazos.
Solamente quiero trazas de amor
Que son solamente para mí.

Translation:
Like a fish in the sea,
We are inseparable.
Without you I can't breathe
And without you I die.
But as water to the fish,
You will live forever while I will die.
Without me, you continue breathing
With the rise and fall
Of your waves.
I'm only a fish in the sea
Among millions of others more beautiful
And you have them all,
All at once,
But none alone.
You don't care about a fish, simple, boring,
Swimming circles around your frigid waters
With all the others like this fish;
But I love you
And I want you to find me between the shores of the sea.
Although I know it's impossible
To marry the sea,
I can't stop hoping,
In the depths of the blue,
That the waves play more gently with me
And hug me with more tenderness than
The other fish in its arms.
I only want traces of love
That are only for me.

Comments

Additional Resources

Get AI Feedback on your poem

Interested in feedback on your poem? Try our AI Feedback tool.
 

 

If You Need Support

If you ever need help or support, we trust CrisisTextline.org for people dealing with depression. Text HOME to 741741