Meeting after So Long a Time / Abu Karim
A bit more warmth in the steps.
A dot of sweet perspiration with a tender flowery touch
bloomed on the tip of the nose.
Was it sleep on you
that followed you after lunch-a nap?
Stepping with a bit of staggering-
eyes like beaming light,
like a pair of stars
just once twinkling
go under the shadow of cloud.
Was there a flowery question blooming out?
Meeting after so long a time!
Oh that the same cheek with the intact dimple
only a little touch of black
in the corner of your eyes
exchanging your garland with sorrow;
you've got the sore of its kisses.
I meet you after so long a time;
but look, the dust on our ground still seems so familiar.
At that time inside my heart I felt singing of sprouts
with the strings of winds.
A dot of perspiration on the tip of your nose-
from a far distance a dream vermin flashed light on the eyes,
and our of that light I meet you after so long a time.
Against the changes in Nature's seasons,
little moment of seeing or not is really a trifle.
Yet it is memorable like the falling of Shefali or the sunset at sea.
Dews of winter morning fall with yellow stalks in a moment.
With the twinkling of the orange sun downs.
After so long a time we are meeting,
but look, all the grass on our path seems alive.
After you had gone away in the afternoon touching evening
in front of the college a venomous snake would cry out.
Still today it seems to me that it cries on.
You, the only, immortal witness of time, in a dark brown sari
seem to ascend up towards heaven
even today.
On coming back to mango grove on the way at Baghghona
one finds hills on both sides;
moonlight seems awake as if in watch.
A stream of melody comes down to the plain;
please, tell me how long ago you sang?
Dhaka:- May 22, 1975
[Translated by Dulal Al Monsur]