Blanket Azul

Wrapped in the blanket azul of her birth,

the little girl spells inmigrante beside inmate

with a stick in the dirt on the border

between cage and patrolman earth.

Donde es mi Mama and where is my sleep takes a line

below the border, but the guard will kick dog dust at her words,

shove dust through the fence teeth, stamp out the rise

of a little voice and the loss will compel her to cry

and sleep with the shivering hills of motherless bodies

wrapped in blankets of their birth.

Mama said stay with me en tu corazon.

 

The little girl reaches her fingers through holes in the fence

and gathers shards of beer bottle glass and trashed cigarettes

the guards spit and leave. She spells inmigrante beside inmate

and Mama en mi corazon and hides and reads her first poetry each night

beneath her blanket azul and all the boots and dog dust in the world

could not take her words away, could not drag her words away,

could not make her forget. When she is old, she dreams,

she will sing them while her husband plays la guitarra

and the children will know:

 

Inmigrantes son inmates here, donde es mi Mama and my bed? Where is my sleep?

I am sad, Mama me dijo stay with me en tu corazon. I am afraid and alone.

But I will pull my blanket close and stay warm. I will pull my blanket close and stay warm. 

 

This poem is about: 
My community
My country
Our world
Guide that inspired this poem: 
Poetry Terms Demonstrated: 

Comments

Additional Resources

Get AI Feedback on your poem

Interested in feedback on your poem? Try our AI Feedback tool.
 

 

If You Need Support

If you ever need help or support, we trust CrisisTextline.org for people dealing with depression. Text HOME to 741741